miércoles, 8 de julio de 2009

PART OF THE EXHIBITION OF THE MUSEUM OF SCIENCES
PARTE DE LA EXHIBICIÓN DEL MUSEO DE CIENCIAS










































Do not stop visiting this so interesting museum where the priority is the knowledge and aprendisaje. are located by us in The Plaza of the Museums; Park The Caobos; Caracas - Venezuela, Station of Underground beutiful arts.
Telephones: 58 (0212) 577-57-86/5094/5103/6847Fax: 58 (0212) 573-23-68/571-12-65E
mail: prensamcn@gmail.com
Schedule: Monday to Friday 9:00 a.m. - 5:00 p.m.On Saturdays, Sundays and holiday days: 10:30 to m.-6:00 p.m. (Continuous schedule)

No dejes de visitar este museo tan interesante donde la prioridad es el conocimiento y aprendisaje. estamos ubicados en La Plaza de los Museos; Parque Los Caobos; Caracas- Venezuela, Estación de Metro Bellas Artes
Teléfonos: 58 (0212) 577-57-86 /5094/ 5103 /6847Fax: 58 (0212) 573-23-68 /571-12-65E
mail: prensamcn@gmail.com
Horario: Lunes a Viernes 9:00 a.m. - 5:00 p.m.
Sábados, domingos y días feriados: 10:30 a.m.-6:00 p.m. (horario Corrido)

One presents a varied program of exhibitions and activities conceived with a modern language (holding a permit individual visits and grupales, Cycles of chats, gatherings, seminars and discussions on scientific topics of public interest), the most updated technologies and innovations museográficas as multiaverages, sonorous books, animated(inspired) models, infografías, constant Projections of documentary videoes and of fiction in our Audio-visual Room and other communication resources to do mas interesting and dynamic the visits.

Se presenta un variado programa de exposiciones y actividades concebidas con un lenguaje moderno (visitas guiadas individuales y grupales, Ciclos de charlas, tertulias, seminarios y discusiones sobre temas científicos de interés público), las más actualizadas tecnologías e innovaciones museográficas como multimedias, libros sonoros, maquetas animadas, infografías, Proyecciones continuas de videos documentales y de ficción en nuestra Sala Audiovisua y otros recursos comunicacionales para hacer mas interesantes y dinamicas las visitas.
In the extensive areas of the museum exhibit two hundred thousand pieces and specimens, part of they set in his respective ecosystems corresponding to our country.

En las extensas areas del museo se exhiben doscientas mil piezas y ejemplares, parte de ellos ambientados en sus respectivos ecosistemas correspondientes a nuestro pais.

It knows the Museum Of Sciences, one of our national wealths mas importantly of our country, this one is a national institution that one dedicates to the natural sciences and the history.

Conoce el Museo De Ciencias, uno de nuestros patrimonios nacionales mas importante de nuestro pais, esta es una institucion cultural que se dedica a las ciencias naturales e historia.